Das Abenteuer beginnt! | The adventure begins!

Gestern war es dann endlich soweit!

Nachdem wir die letzten Tage noch fertig gepackt, uns von Freunden verabschiedet und Zeit mit unseren Familien verbracht haben sind wir in typisch deutscher Manier um Punkt 16:00 Uhr wie geplant gestartet!

Finally our adventure began yesterday!

We spent the last couple of days packing, saying goodbye to our friends and spending some quality time with our families before setting off as planed at precisely four o’clock (very German ­čÖé ).

Die erste H├╝rde, der Brenner, konnte Karl nicht ins schwitzen bringen auch wenn es eher gem├╝tlich vorran ging. Bei unserer zweiten Pause und der regelm├Ą├čigen ├ľlkontrolle wurden wir jedoch eines Besseren belehrt. Uns begr├╝├čte eine eher ungew├Âhnlich gro├če Menge Motor├Âl an der Unterseite der Motorhaube. Das kleine Leck konnte aber recht schnell geortet und behoben werden.

Die erste Nacht verbrachten wir auf einem Parkplatz s├╝dlich des Gardasees. Der K├Ąlte und der absolut grauenvollen Schlafposition auf Karls Sitzen zu Schulden brachen wir die Nachtruhe nach nur 3 Stunden “Schlaf” ab und fuhren weiter Richtung Genua.

Hier warteten wir darauf endlich mit ca. 200 anderen heftig ├╝berladen Fahrzeugen die F├Ąhre zu befahren.

Karl managed our first big hurdle without a problem even though it was quite slow going. During our second stop and the regular oil checks we found out that this first assumption was wrong. As we opened the bonnet we were greeted by an unusually large amount of oil. Luckily we were able to locate and repair the small oil leak fairly quickly.

We spent the first night in a parking lot just south of Lake Garda. Due to the very cold outside temperature and the awful sleeping position on the front seats we decided to call it a night after just three hours of “sleep” and continued our journey th Genua.

Here we waited with approximately 200 other heavely overloaded vehicles to embark onto the ferry.

Nach schlappen 12 Stunden waren wir dann auch endlich an Bord und freuen uns nun auf etwas zu Essen, n Bier und angenehme, etwas zu kurze Betten!

After waiting for only 12 hours at the terminal we were on board at last and are looking forward to some food, a beer and comfortable but a bit too short beds!

1 Comment

  1. So glad you are now off on your great adventure. I’m keeping nanny up to date with your progress but I do need to show her a map! That’s just an excuse for me to get your route in my head! Thinking of you.
    Love from all your fans in Tring (human & canine)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *